No exact translation found for العواقب المحتملة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic العواقب المحتملة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Four consequences are likely.
    هناك أربع عواقب محتملة.
  • I clearly stated the possible communications and probable outcomes.
    ومـن الـواضـح بـأننـي قـدّرت التـواصـل وعـواقبـه المحتمـلة
  • - of the potential consequences of your actions, yes? - Yes.
    من العواقب المحتملة لأفعالك، اليس كذلك؟ - .نعم -
  • The potential consequences are serious.
    ومن المؤكد أن العواقب المحتملة وخيمة.
  • I'm not sure if you are aware of the possible ramifications of...
    .لا أعلم. إن كنتم مدركين بالعواقب المحتملة من
  • Furthermore, we dread the potential consequences of such action for the civilian population.
    وبالإضافة إلى ذلك، يراودنا شعور بالفزع من العواقب المحتملة لذلك الإجراء على السكان المدنيين.
  • The possible spillover effects of the Ivorian conflict cannot be overstated.
    ولا مغالاة في التأكيد على العواقب المحتملة لتجاوز الصراع في كوت ديفوار الحدود.
  • From this perspective, the potential consequences for sustainable development are clear.
    ومن هذا المنظور، فإن العواقب المحتملة بالنسبة للتنمية المستدامة عواقب واضحة.
  • He knew precisely what he was doing there and the likely consequences of his action.
    أنه كان يعرف بالتحديد ما كان يفعله هناك والعواقب المحتملة لما فعله.
  • The Board described the potential consequences that could arise from the use of munitions of the type that were used.
    واستعرض المجلس العواقب المحتمل أن تنشأ عن اللجوء إلى ذخائر من النوع الذي استُخدم.